Brown-Driver-Briggs רְוָיָה noun feminine saturation (LagBN 51, 150); — absolute ׳כּוֺסִי ר Psalm 23:5 (figurative), i.e. is well-filled Ges§ 141c; in General ׳לָר Psalm 66:12, but Vrss and most modern לָֽרְוָחָה to (a place of) relief. רוהגה see רָהָגָּה sub. רהג. רוח (√ of following; probably breathe, blow (see Gerber46); compare Syriac Forms and Transliterations לָֽרְוָיָֽה׃ לרויה׃ רְוָיָֽה׃ רויה׃ lā·rə·wā·yāh LarevaYah lārəwāyāh rə·wā·yāh revaYah rəwāyāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |
breathe; Arabic
be windy; Ethiopic
flabello ventilare, ventulum facere; Arabic
breath, wind, spirit,
soul, spirit; Late Hebrew רוּחַ, Aramaic רוּחָא,
wind, breath, spirit; also Late Hebrew רֵיחַ, Aramaic רֵיחָא,
, all odour; Late Hebrew רִיחַ, רוּחַ (usually Hiph`il), ᵑ7 Syriac Aph`el, all smell). 


