King James Bible And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die. Darby Bible Translation and set two men, sons of Belial, before him, and they shall bear witness against him saying, Thou didst curse God and the king; and carry him out, and stone him, that he may die. English Revised Version and set two men, sons of Belial, before him, and let them bear witness against him, saying, Thou didst curse God and the king. And then carry him out, and stone him, that he die. World English Bible Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death." Young's Literal Translation and cause two men -- sons of worthlessness -- to sit over-against him, and they testify of him, saying, Thou hast blessed God and Melech; and they have brought him out, and stoned him, and he dieth.' 1 i Mbretërve 21:10 Albanian De Künig A 21:10 Bavarian 3 Царе 21:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 21:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 21:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 21:10 Croatian Bible První Královská 21:10 Czech BKR Første Kongebog 21:10 Danish 1 Koningen 21:10 Dutch Staten Vertaling 1 Királyok 21:10 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 21:10 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:10 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְ֠הֹושִׁיבוּ שְׁנַ֨יִם אֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ נֶגְדֹּו֒ וִיעִדֻ֣הוּ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥כְתָּ אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וְהֹוצִיאֻ֥הוּ וְסִקְלֻ֖הוּ וְיָמֹֽת׃ WLC (Consonants Only) 1 Rois 21:10 French: Darby 1 Rois 21:10 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 21:10 French: Martin (1744) 1 Koenige 21:10 German: Modernized 1 Koenige 21:10 German: Luther (1912) 1 Koenige 21:10 German: Textbibel (1899) 1 Re 21:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 21:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 21:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) I Regum 21:10 Latin: Vulgata Clementina 1 Kings 21:10 Maori 1 Kongebok 21:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 21:10 Spanish: Reina Valera 1909 Y poned dos hombres perversos delante de él, que atestigüen contra él, y digan: Tú has blasfemado á Dios y al rey. Y entonces sacadlo, y apedreadlo, y muera. 1 Reyes 21:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 21:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada 1 Reis 21:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada 1 Imparati 21:10 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 21:10 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 21:10 Russian koi8r 1 Kungaboken 21:10 Swedish (1917) 1 Kings 21:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 21:10 Thai: from KJV 1 Krallar 21:10 Turkish 1 Caùc Vua 21:10 Vietnamese (1934) |