Capítulos Paralelas 1Para o mestre de música. Um salmo de Davi. Até quando me esquecerás, SENHOR? Para sempre? Até quando encobrirás de mim tua face? | 1Até quando, ó Senhor, te esquecerás de mim? para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto? | 1{To the chief Musician, A Psalm of David.} How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? |
2Até quando sofrerei com preocupações e tristeza no coração, dia após dia?Até quando prevalecerá o inimigo contra mim? | 2Até quando encherei de cuidados a minha alma, tendo tristeza no meu coração cada dia? Até quando o meu inimigo se exaltará sobre mim? | 2How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? |
3Olha para mim e responde, SENHOR, meu Deus. Renova o brilho da vida nos meus olhos, caso contrário me entregarei ao sono da morte; | 3Considera e responde-me, ó Senhor, Deus meu; alumia os meus olhos para que eu não durma o sono da morte; | 3Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; |
4e o meu inimigo virá a dizer: “Eu venci”; e os meus adversários festejarão o meu fracasso. | 4para que o meu inimigo não diga: Prevaleci contra ele; e os meus adversários não se alegrem, em sendo eu abalado. | 4Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. |
5Contudo, eu confio em teu amor; o meu coração se enche de alegria e satisfação em tua salvação. | 5Mas eu confio na tua benignidade; o meu coração se regozija na tua salvação. | 5But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. |
6Desejo cantar ao SENHOR por todo o bem que me tem feito. | 6Cantarei ao Senhor, porquanto me tem feito muito bem. | 6I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me. |
|
|