Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada e ela lhe declarou: “Ah, meu senhor! Tão certo como tu vives, meu senhor, eu sou a mesma mulher que esteve aqui contigo, orando ao SENHOR. João Ferreira de Almeida Atualizada e disse ela: Ah, meu Senhor! tão certamente como vive a tua alma, meu Senhor, eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, orando ao Senhor. King James Bible And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. English Revised Version And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. Tesouro da Escritura as thy soul 1 Samuel 17:55 1 Samuel 20:3 Gênesis 42:15 2 Samuel 11:11 2 Samuel 14:19 2 Reis 2:2,4,6 2 Reis 4:30 Ligações 1 Samuel 1:26 Interlinear • 1 Samuel 1:26 Multilíngue • 1 Samuel 1:26 Espanhol • 1 Samuel 1:26 Francês • 1 Samuel 1:26 Alemão • 1 Samuel 1:26 Chinês • 1 Samuel 1:26 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 1 …25Eles sacrificaram o novilho e levaram o menino à presença de Eli, 26e ela lhe declarou: “Ah, meu senhor! Tão certo como tu vives, meu senhor, eu sou a mesma mulher que esteve aqui contigo, orando ao SENHOR. 27Naquela ocasião eu suplicava a Deus por esta criança, e o SENHOR me concedeu o pedido que fiz.… Referência Cruzada 2 Reis 2:2 e no caminho ordenou-lhe Elias: “Aguarda aqui mesmo, porque Yahweh está me enviando a Betel”. No entanto, Eliseu respondeu: “Tão certo como vive Yahweh, o SENHOR, e como tu vives, não te deixarei!” E por isso desceram juntos para Betel. 2 Reis 2:4 Então Elias lhe ordenou: “Eliseu, fica aqui, pois Yahweh está me enviando até Jericó”. Porém ele respondeu: “Juro por Yahweh, o Nome do SENHOR e por tua vida que não me separarei de ti!” E assim desceram juntos a Jericó. 2 Reis 4:30 Porém a mãe do menino exclamou: “Tão certo como vive o SENHOR e tu vives, juro que se ficares aqui, eu não retornarei aos meus!” Então ele decidiu acompanhar a mulher até sua casa. |