Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Em seguida ela saiu e contou tudo o que se passara ao homem de Deus, que lhe orientou, dizendo: “Pois agora vai, vende esse óleo puro, paga todas as tuas dívidas e viverás em paz, tu e teus filhos, do que restar da venda.” João Ferreira de Almeida Atualizada Veio ela, pois, e o fez saber ao homem de Deus. Disse-lhe ele: Vai, vende o azeite, e paga a tua dívida; e tu e teus filhos vivei do resto. King James Bible Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest. English Revised Version Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest. Tesouro da Escritura pay Salmos 37:21 Romanos 12:17 Filipenses 4:8 1 Tessalonicenses 2:9,10 1 Tessalonicenses 4:12 2 Tessalonicenses 3:7-12 debt. Ligações 2 Reis 4:7 Interlinear • 2 Reis 4:7 Multilíngue • 2 Reyes 4:7 Espanhol • 2 Rois 4:7 Francês • 2 Koenige 4:7 Alemão • 2 Reis 4:7 Chinês • 2 Kings 4:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Reis 4 …6Quando todas as ânforas estavam cheias, a mulher pediu a um dos filhos: “Traze mais uma vasilha!” Ao que ele replicou: “Não há mais nenhuma vazia!”; então aquele azeite parou de correr. 7Em seguida ela saiu e contou tudo o que se passara ao homem de Deus, que lhe orientou, dizendo: “Pois agora vai, vende esse óleo puro, paga todas as tuas dívidas e viverás em paz, tu e teus filhos, do que restar da venda.” Referência Cruzada 1 Reis 12:22 Mas a Palavra de Deus veio a Shemaiá, Semaías, homem de Deus, nestes termos: 2 Reis 4:9 Certa vez ela sugeriu ao seu marido: “Olha: sei que esta pessoa que sempre nos visita é um santo homem de Deus. 2 Reis 4:21 Ela subiu, deitou-o sobre a cama do homem de Deus e, depois de fechar a porta, se foi. 2 Reis 6:9 Mas o homem de Deus mandou comunicar ao rei de Israel: “Muito cuidado com esse tal lugar, pois os sírios estão se deslocando para lá!” |