Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada e os seus restos mortais serão espalhados em um terreno em Jezreel, como esterco no campo, de modo que ninguém será capaz de identificar: ‘Esta é Jezabel’”. João Ferreira de Almeida Atualizada e o seu cadáver será como esterco sobre o campo, na herdade de Jizreel; de modo que não se poderá dizer: Esta é Jezabel. King James Bible And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel. English Revised Version and the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel. Tesouro da Escritura the carcase Salmos 83:10 Eclesiastes 6:3 Isaías 14:18-20 Jeremias 8:2 Jeremias 16:4 Jeremias 22:19 Jeremias 36:20 Ezequiel 32:23-30 Ligações 2 Reis 9:37 Interlinear • 2 Reis 9:37 Multilíngue • 2 Reyes 9:37 Espanhol • 2 Rois 9:37 Francês • 2 Koenige 9:37 Alemão • 2 Reis 9:37 Chinês • 2 Kings 9:37 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Reis 9 …36Voltaram para contar isso a Jeú, que declarou: “Esta é a palavra que Yahweh falou por meio do seu servo Elias, o tesbita: ‘No campo de Jezreel, os cães devorarão a carne de Jezabel; 37e os seus restos mortais serão espalhados em um terreno em Jezreel, como esterco no campo, de modo que ninguém será capaz de identificar: ‘Esta é Jezabel’”. Referência Cruzada Josué 15:56 Jezreel, Jocdeão, Zanoa, Isaías 5:25 Por este motivo inflamou-se a ira de Yahweh contra o seu povo; ele estendeu a sua mão e feriu toda a sua gente. Os montes tremeram e os seus cadáveres jazem no meio das ruas como lixo. Com tudo isso não se amainou a sua ira, a sua mão continua erguida. Jeremias 8:1 “Naquela época”, assegura Yahweh, “os ossos dos reis e dos líderes de Judá, os dos sacerdotes e dos profetas e os ossos do povo de Jerusalém serão retirados dos seus túmulos. Jeremias 8:2 E mais, serão expostos ao sol e à lua e a todos os astros do céu, que eles tanto amaram e seguiram, aos quais atribuíram poder divino, consultaram, adoraram e prestaram culto. Eis, portanto, que seus restos mortais não serão ajuntados nem enterrados, antes se tornarão esterco sobre o solo. |