Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Diante disso, declarou Estevão: “Caros irmãos e pais, ouvi-me com atenção! O Deus da glória apareceu a Abraão, nosso pai, estando ele ainda na Mesopotâmia, antes de morar em Harã, e lhe ordenou: João Ferreira de Almeida Atualizada Estêvão respondeu: Irmãos e pais, ouvi. O Deus da glória apareceu a nosso pai Abraão, estando ele na Mesopotâmia, antes de habitar em Harã, King James Bible And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, English Revised Version And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, Tesouro da Escritura Men. Atos 22:1 Atos 23:7 The God. Salmos 24:7,10 Salmos 29:3 Isaías 6:3 Mateus 6:13 Lucas 2:14 João 1:14 João 12:41 2 Coríntios 4:4-6 Tito 2:13 *Gr: Hebreus 1:3 Apocalipse 4:11 Apocalipse 5:12,13 appeared. Gênesis 12:1 Neemias 9:7 Isaías 51:2 when. Josué 24:2 Charran. Gênesis 11:31 Gênesis 12:5 Gênesis 29:4 Haran. Ligações Atos 7:2 Interlinear • Atos 7:2 Multilíngue • Hechos 7:2 Espanhol • Actes 7:2 Francês • Apostelgeschichte 7:2 Alemão • Atos 7:2 Chinês • Acts 7:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Atos 7 1Então, o sumo sacerdote interpelou a Estevão: “Porventura são verdadeiras estas acusações contra ti?” 2Diante disso, declarou Estevão: “Caros irmãos e pais, ouvi-me com atenção! O Deus da glória apareceu a Abraão, nosso pai, estando ele ainda na Mesopotâmia, antes de morar em Harã, e lhe ordenou: 3‘Sai da tua terra e da comunidade dos teus parentes e vai para a terra que Eu te mostrarei’. … Referência Cruzada Gênesis 11:31 Terá decidiu sair da cidade de Ur, na Babilônia, e rumar para a terra de Canaã. Tomou seu filho Abrão, seu neto Ló, filho de Harã, e sua nora Sarai, mulher de seu filho Abrão, e todos juntos deixaram Ur dos caldeus, mas, havendo chegado em Harã, ali ficaram morando. Gênesis 15:7 Declarou ainda mais o SENHOR a Abrão: “Eu Sou o SENHOR que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te por herança esta terra!” Salmos 24:7 Levantai, ó portas, os vossos frontões; abram-se, ó antigos portais, para que entre o Rei da Glória! Salmos 29:3 A voz do SENHOR ressoa sobre o bramido das águas. O Deus glorioso troveja, o SENHORestá sobre a vastidão dos mares. Isaías 37:12 Porventura os deuses nas nações que meus antecessores exterminaram conseguiram salvá-las, Gozã, Harã e Rezefere, e os descendentes de Éden que viviam em Telassar? Atos 7:1 Então, o sumo sacerdote interpelou a Estevão: “Porventura são verdadeiras estas acusações contra ti?” Atos 22:1 “Irmãos e pais! Dai ouvidos à minha defesa, que neste momento apresento diante de vós”. 1 Coríntios 2:8 Nenhum dos governantes desta era compreendeu essa sabedoria, pois se a tivessem entendido, não teriam crucificado o Senhor da glória! Efésios 1:17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele. Hebreus 11:8 Pela fé Abraão, quando convocado, obedeceu e dirigiu-se a um lugar que no futuro receberia como herança, embora não soubesse para onde estava sendo dirigido. Tiago 2:1 Caros irmãos, como crentes em nosso glorioso Senhor Jesus Cristo, não façais acepção de pessoas, tratando-as com preconceito ou parcialidade. |