Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Contudo, Eu punirei a nação a quem servireis como escravos e, depois disso, saireis livres dali e me adorareis neste lugar’. João Ferreira de Almeida Atualizada Mas eu julgarei a nação que os tiver escravizado, disse Deus; e depois disto sairão, e me servirão neste lugar. King James Bible And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place. English Revised Version And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place. Tesouro da Escritura the nation. Gênesis 15:14-16 Êxodo 7:1-14:31 Neemias 9:9-11 Salmos 74:12-14 Salmos 78:43-51 Salmos 105:27-36 Salmos 135:8,9 Salmos 136:10-15 Isaías 51:9,10 and serve. Êxodo 3:12 Ligações Atos 7:7 Interlinear • Atos 7:7 Multilíngue • Hechos 7:7 Espanhol • Actes 7:7 Francês • Apostelgeschichte 7:7 Alemão • Atos 7:7 Chinês • Acts 7:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Atos 7 …6E Deus lhe falou desta forma: ‘Teus descendentes serão peregrinos numa terra estrangeira e serão escravizados e maltratados por mais de quatrocentos anos. 7Contudo, Eu punirei a nação a quem servireis como escravos e, depois disso, saireis livres dali e me adorareis neste lugar’. 8E assim, concedeu a Abraão a aliança da circuncisão. Por esse motivo, Abraão gerou a Isaque e o circuncidou oito dias após o seu nascimento. Mais tarde, Isaque gerou Jacó, e este os doze patriarcas. … Referência Cruzada Êxodo 3:10 Vai, pois, imediatamente: Eu o envio ao Faraó para tirar do Egito o meu povo, os filhos de Israel!” Êxodo 3:12 Assegurou-lhe Deus: “Eu estarei contigo! Esta é a prova de que Sou Eu quem te envia: quando fizeres o povo sair do Egito, vós prestareis culto a Deus neste mesmo monte”. |