Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada e que me responder: ‘Bebe, e tirarei água também para teus camelos, será a mulher que o SENHOR destinou ao filho de meu senhor’. João Ferreira de Almeida Atualizada e ela me responder: Bebe tu, e também tirarei água para os teus camelos; seja a mulher que o Senhor designou para o filho de meu senhor. King James Bible And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son. English Revised Version and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed for my master's son. Tesouro da Escritura Both. Isaías 32:8 1 Timóteo 2:10 Hebreus 13:2 1 Pedro 3:8 the woman. Gênesis 24:14 Gênesis 2:22 Provérbios 16:33 Provérbios 18:22 Provérbios 19:14 appointed. Ligações Gênesis 24:44 Interlinear • Gênesis 24:44 Multilíngue • Génesis 24:44 Espanhol • Genèse 24:44 Francês • 1 Mose 24:44 Alemão • Gênesis 24:44 Chinês • Genesis 24:44 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 24 …43Eis-me aqui junto à fonte; a jovem que sair para tirar água, a quem eu disser: Por favor, dá-me de beber um pouco de teu cântaro, 44e que me responder: ‘Bebe, e tirarei água também para teus camelos, será a mulher que o SENHOR destinou ao filho de meu senhor’. 45Antes mesmo de acabar de orar em meu íntimo, surgiu Rebeca, com o cântaro ao ombro. Dirigiu-se à fonte e tirou água, e eu lhe solicitei: ‘Por favor, dá-me de beber!’… Referência Cruzada Gênesis 24:43 Eis-me aqui junto à fonte; a jovem que sair para tirar água, a quem eu disser: Por favor, dá-me de beber um pouco de teu cântaro, Gênesis 24:45 Antes mesmo de acabar de orar em meu íntimo, surgiu Rebeca, com o cântaro ao ombro. Dirigiu-se à fonte e tirou água, e eu lhe solicitei: ‘Por favor, dá-me de beber!’ |