Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Por isso o SENHOR expulsou o ser humano do jardim do Éden e fez que ele lavrasse a terra da qual havia sido formado. João Ferreira de Almeida Atualizada O Senhor Deus, pois, o lançou fora do jardim do Éden para lavrar a terra, de que fora tomado. King James Bible Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. English Revised Version therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. Tesouro da Escritura till. Gênesis 3:19 Gênesis 2:5 Gênesis 4:2,12 Gênesis 9:20 Eclesiastes 5:9 Ligações Gênesis 3:23 Interlinear • Gênesis 3:23 Multilíngue • Génesis 3:23 Espanhol • Genèse 3:23 Francês • 1 Mose 3:23 Alemão • Gênesis 3:23 Chinês • Genesis 3:23 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 3 …22Então declarou Yahweh Deus: “Eis que agora o ser humano tornou-se como um de nós, conhecendo o bem e o mal. Não devemos permitir que ele também estenda a sua mão e tome do fruto da árvore da vida e comendo-o possa viver para sempre!” 23Por isso o SENHOR expulsou o ser humano do jardim do Éden e fez que ele lavrasse a terra da qual havia sido formado. 24Deus baniu Adão e Eva e no lado leste do jardim do Éden estabeleceu seus querubins e uma espada flamejante que se movia em todas as direções, evitando assim que alguém tivesse acesso à árvore da vida. Referência Cruzada Gênesis 3:22 Então declarou Yahweh Deus: “Eis que agora o ser humano tornou-se como um de nós, conhecendo o bem e o mal. Não devemos permitir que ele também estenda a sua mão e tome do fruto da árvore da vida e comendo-o possa viver para sempre!” Gênesis 3:24 Deus baniu Adão e Eva e no lado leste do jardim do Éden estabeleceu seus querubins e uma espada flamejante que se movia em todas as direções, evitando assim que alguém tivesse acesso à árvore da vida. |