Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Cuidado! Não rejeiteis Aquele que fala. Pois, se não escaparam os que rejeitaram quem os advertia sobre a terra, muito mais nós, se desprezarmos Aquele que nos admoesta dos céus. João Ferreira de Almeida Atualizada Vede que não rejeiteis ao que fala; porque, se não escaparam aqueles quando rejeitaram o que sobre a terra os advertia, muito menos escaparemos nós, se nos desviarmos daquele que nos adverte lá dos céus; King James Bible See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven: English Revised Version See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not, when they refused him that warned them on earth, much more shall not we escape, who turn away from him that warneth from heaven: Tesouro da Escritura See. Hebreus 8:5 Êxodo 16:29 1 Reis 12:16 Isaías 48:6 Isaías 64:9 Mateus 8:4 1 Tessalonicenses 5:15 1 Pedro 1:22 Apocalipse 19:10 Apocalipse 22:9 refuse. Provérbios 1:24 Provérbios 8:33 Provérbios 13:18 Provérbios 15:32 Jeremias 11:10 Ezequiel 5:6 Zacarias 7:11 Mateus 17:5 Atos 7:35 if they. Hebreus 2:1-3 Hebreus 3:17 Hebreus 10:28,29 turn away. Números 32:15 Deuteronômio 30:17 Josué 22:16 2 Crônicas 7:19 Provérbios 1:32 2 Timóteo 4:4 Ligações Hebreus 12:25 Interlinear • Hebreus 12:25 Multilíngue • Hebreos 12:25 Espanhol • Hébreux 12:25 Francês • Hebraeer 12:25 Alemão • Hebreus 12:25 Chinês • Hebrews 12:25 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Hebreus 12 …24a Jesus, mediador de uma nova aliança, e ao sangue aspergido, que se expressa com mais veemência do que o sangue de Abel. 25Cuidado! Não rejeiteis Aquele que fala. Pois, se não escaparam os que rejeitaram quem os advertia sobre a terra, muito mais nós, se desprezarmos Aquele que nos admoesta dos céus. 26Aquele, cuja voz outrora abalou a terra, agora promete: “Ainda uma vez abalarei não somente a terra, mas de igual modo todo o céu”. … Referência Cruzada Êxodo 20:22 Yahweh ordenou a Moisés: “Assim dirás aos filhos de Israel: Vistes com vossos próprios olhos que dos céus vos falei: Deuteronômio 4:36 Do céu Ele fez que ouvisses sua voz, para te disciplinar. Na terra Ele te levou a contemplar seu grande poder nas chamas, e ouviste claramente suas palavras vindas do meio do fogo. Deuteronômio 18:19 E será que qualquer pessoa que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu Nome, Eu mesmo lhe pedirei contas. Hebreus 1:1 Havendo Deus, desde a antiguidade, falado, em várias ocasiões e de muitas formas, aos nossos pais, por intermédio dos profetas, Hebreus 2:2 Pois, se a mensagem proferida por anjos provou sua firmeza, e toda transgressão e desobediência recebeu a devida punição, Hebreus 2:3 como nos livraremos se desconsiderarmos tão grande salvação? Esta salvação, tendo sido proclamada pelo Senhor, foi depois confirmada a nós pelos que a ouviram. Hebreus 3:12 Irmãos, tende muito cuidado, para que nenhum de vós mantenha um coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo. Hebreus 8:5 Esses servem num santuário que é representação e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: “Observai tudo com cautela, para que façais todas as coisas de acordo com o modelo que vos foi revelado no monte”. Hebreus 10:28 Ora, se aqueles que rejeitam a Lei de Moisés morrem sem misericórdia, mediante a palavra de acusação de duas ou três testemunhas, Hebreus 11:7 Pela fé Noé, quando divinamente orientado acerca dos acontecimentos que ainda não podiam ser vistos, movido por santo temor, construiu uma arca a fim de salvar sua família. Por intermédio da fé, ele condenou o mundo e tornou-se herdeiro da justiça que vem da fé. O exemplo dos patriarcas Hebreus 12:19 ao clangor da trombeta, ao som das Palavras, que os que as ouviram rogaram que não se lhes pronunciasse mais; |