Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Afastai-vos do Caminho, apartai-vos da vereda verdadeira; fazei desaparecer da nossa presença o Santo de Israel!” João Ferreira de Almeida Atualizada desviai-vos do caminho, apartai-vos da vereda; fazei que o Santo de Israel deixe de estar perante nós. King James Bible Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. English Revised Version get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Tesouro da Escritura you out Isaías 29:21 Amós 7:13 cause João 15:23,24 Romanos 1:28,30 Romanos 8:7 Efésios 4:18 Ligações Isaías 30:11 Interlinear • Isaías 30:11 Multilíngue • Isaías 30:11 Espanhol • Ésaïe 30:11 Francês • Jesaja 30:11 Alemão • Isaías 30:11 Chinês • Isaiah 30:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 30 …10e ordenam aos videntes: “Não tenhais mais visões!” E aos profetas: “Não mais nos reveleis a justiça e o que é certo a fazer! Dizei-nos apenas o que é agradável aos ouvidos para se ouvir; profetizai ilusões. 11Afastai-vos do Caminho, apartai-vos da vereda verdadeira; fazei desaparecer da nossa presença o Santo de Israel!” 12Diante disto, assim declara o Santo de Israel: “Visto que rejeitastes esta palavra e pusestes a vossa confiança na fraude e na tortuosidade e vos estribais sobre elas,… Referência Cruzada Atos 13:8 No entanto, Elimas, o mago - pois é assim que se traduz o nome dele - opunha-se a eles, tentando desviar o procônsul da fé. 2 Reis 19:22 A quem insultaste, blasfemaste? Contra quem elevaste arrogantemente a voz e olhaste com desdém? Contra o Santo de Israel! Jó 21:14 Ainda assim, declaram eles a Deus: ‘Afasta-te de nós, deixa-nos! Não temos o menor interesse em conhecer os teus princípios de vida! Miquéias 2:11 Se alguém, que anda no espírito da falsidade, enganar e mentir, alegando: ‘Eu profetizarei para ti fartura de vinho e de bebida forte!’; vós o aceitareis, e esta pessoa será aclamada profeta entre vós! |