Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eles me informaram: “Aqueles que sobreviveram ao cativeiro e estão vivendo lá na província passam por grande tribulação, privação e humilhação!” João Ferreira de Almeida Atualizada Eles me responderam: Os restantes que ficaram do cativeiro, lá na província estão em grande aflição e opróbrio; também está derribado o muro de Jerusalém, e as suas portas queimadas a fogo. King James Bible And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire. English Revised Version And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire. Tesouro da Escritura the province Neemias 7:6 Neemias 11:3 Esdras 2:1 Esdras 5:8 Ester 1:1 in great Neemias 9:36,37 Salmos 44:11-14 Salmos 137:1-3 Isaías 32:9-14 Lamentações 1:7 Lamentações 3:61 Lamentações 5:1 reproach 1 Reis 9:7 Salmos 79:4 Isaías 43:28 Jeremias 24:9 Jeremias 29:18 Jeremias 42:18 Jeremias 44:8-12 the wall Neemias 2:17 2 Reis 25:10 Isaías 5:5 Isaías 64:10,11 Jeremias 5:10 Jeremias 39:8 Jeremias 52:14 Ligações Neemias 1:3 Interlinear • Neemias 1:3 Multilíngue • Nehemías 1:3 Espanhol • Néhémie 1:3 Francês • Nehemia 1:3 Alemão • Neemias 1:3 Chinês • Nehemiah 1:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Neemias 1 …2Hanani, um de meus irmãos, veio de Judá com mais alguns homens. Indaguei-lhes pelos judeus que haviam voltado, os que sobreviveram ao cativeiro, e a respeito de Jerusalém. 3Eles me informaram: “Aqueles que sobreviveram ao cativeiro e estão vivendo lá na província passam por grande tribulação, privação e humilhação!” 4Tendo ouvido este relato, assentei-me e chorei amargamente, lamentei por alguns dias; e coloquei-me em jejum e oração diante do Deus dos céus.… Referência Cruzada 2 Reis 25:10 E todo o exército dos babilônios, que acompanhava o comandante Nebuzaradão, colocou abaixo os muros ao redor de Jerusalém. Neemias 2:3 e justifiquei ao rei: “Que o rei viva para sempre! Como meu rosto não estaria triste, se a cidade em que está o sepulcro dos meus pais está completamente destruída e as suas portas consumidas pelo fogo?” Neemias 2:13 Desta maneira, saí de noite pela porta do Vale, e fui até En Hatanin, Fonte do Crocodilo, e até Sháar Haashpót,Portão do Lixo, e examinei as muralhas de Israel que haviam sido derrubadas, e os seus portais que haviam sido destruídos pelo fogo. Neemias 2:17 Então eu lhes disse: Vede a deplorável e humilhante situação em que nos encontramos, como toda a cidade de Jerusalém está em ruínas e suas portas devastadas pelo fogo. Vinde! Vamos reconstruir os muros de Jerusalém, para que não passemos mais vergonha. Neemias 7:6 Estes são os descendentes da província que voltaram do Exílio, os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado como prisioneiros e escravos e que retornaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua respectiva cidade, Provérbios 25:28 Uma cidade aberta, sem muralhas, tal é o homem sem autocontrole! Jeremias 39:8 Os babilônios incendiaram o palácio real e as casas do povo e derrubaram os muros de Jerusalém. Jeremias 52:14 E o exército babilônio, sob o comando desse capitão da guarda imperial, colocou a baixo todos os muros em torno de Jerusalém. Lamentações 2:9 Seus portões foram arrombados e caíram por terra! O SENHOR quebrou e destruiu todas as trancas e ferrolhos. O rei e os líderes de Sião foram presos e expatriados para outras nações. Não há mais estudo e obediência à Torá, Lei, em Sião. E Yahwehparou de enviar qualquer visão ou mensagem aos seus profetas. |