Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Até quando esta congregação má e perversa há de se queixar contra mim? Ouvi as reclamações que os filhos de Israel murmuram contra mim. João Ferreira de Almeida Atualizada Até quando sofrerei esta má congregação, que murmura contra mim? tenho ouvido as murmurações dos filhos de Israel, que eles fazem contra mim. King James Bible How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me. English Revised Version How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me. Tesouro da Escritura how long Números 14:11 Êxodo 16:28 Mateus 17:7 Marcos 9:19 I have heard Êxodo 16:12 1 Coríntios 10:10 Ligações Números 14:27 Interlinear • Números 14:27 Multilíngue • Números 14:27 Espanhol • Nombres 14:27 Francês • 4 Mose 14:27 Alemão • Números 14:27 Chinês • Numbers 14:27 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Números 14 …26Então Yahweh falou a Moisés e a Arão e sentenciou-lhes: 27“Até quando esta congregação má e perversa há de se queixar contra mim? Ouvi as reclamações que os filhos de Israel murmuram contra mim. 28Portanto, ide e transmiti a essa gente o oráculo do Eterno, o SENHOR: Eis que Eu vivo e por meu Nome juro que vos tratarei exatamente de acordo com as vossas petições!… Referência Cruzada Êxodo 16:7 e pela manhã, vereis a glória do SENHOR, porquanto Yahweh ouviu as vossas murmurações contra Ele. Nós, contudo, o que somos para que reclameis contra nós?” Êxodo 16:12 “Eu ouvi as murmurações dos filhos de Israel; dize-lhes, pois, que ao crepúsculo comereis carne, e pela manhã vos fartareis de pão; e sabereis que Eu Sou Yahweh, o vosso Deus!” Números 11:1 E aconteceu que, por estarem passando por muitas dificuldades, os israelitas começaram a se queixar a Deus, Yahweh. Assim que o SENHOR ouviu suas reclamações, ficou irado e fez cair fogo sobre eles. O fogo ardeu de súbito entre eles e destruiu uma ponta do acampamento. Números 14:26 Então Yahweh falou a Moisés e a Arão e sentenciou-lhes: |