Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Agora, portanto, onde estão os vossos antepassados? E os profetas, porventura, vivem eles para sempre? João Ferreira de Almeida Atualizada Vossos pais, onde estão eles? E os profetas, viverão eles para sempre? King James Bible Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever? English Revised Version Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever? Tesouro da Escritura Jó 14:10-12 Salmos 90:10 Eclesiastes 1:4 Eclesiastes 9:1-3 Eclesiastes 12:5,7 Atos 13:36 Hebreus 7:23,24 Hebreus 9:27 2 Pedro 3:2-4 Ligações Zacarias 1:5 Interlinear • Zacarias 1:5 Multilíngue • Zacarías 1:5 Espanhol • Zacharie 1:5 Francês • Sacharja 1:5 Alemão • Zacarias 1:5 Chinês • Zechariah 1:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Zacarias 1 …4“Não sejais como os vossos pais e antepassados aos quais os antigos profetas pregaram: ‘Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Abandonai os vossos maus caminhos e as vossas más atitudes!’ Contudo, eles não me ouviram, nem sequer me dispensaram atenção.” Reclama Yahweh. 5“Agora, portanto, onde estão os vossos antepassados? E os profetas, porventura, vivem eles para sempre? 6No entanto, a minha Palavra e todos os meus conselhos e decretos, que ordenei aos meus servos, os profetas, alcançaram os vossos antepassados e os moveram a converter-se e a confessar: ‘Eis que Yahweh dos Exércitos fez conosco o que nossos maus caminhos e práticas malignas mereciam, tudo conforme profetizou!’” Referência Cruzada João 8:52 Ao ouvirem isso, exclamaram os judeus: “Agora estamos certos de que tens um demônio. Abraão morreu, e também os profetas, e tu afirmas: ‘se alguém obedecer à minha palavra, jamais experimentará a morte’. Jeremias 36:28 “Pega ainda outro rolo de pergaminho e escreve nele todas as palavras que estavam registradas no primeiro livro, que Jeoaquim, rei de Judá, atirou ao fogo e destruiu. Lamentações 5:7 Nossos pais erram e pecaram, e já não existem; contudo, nós ainda carregamos o castigo por suas faltas. |