Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eu me deixarei ser encontrado por vós’, assevera o SENHOR, ‘e os conduzirei de volta do cativeiro, restaurando a vossa sorte. Então Eu mesmo os reunirei de todas as partes da terra para onde eu os dispersei e os repatriarei para o lugar de onde os deportei’, afirma o SENHOR. João Ferreira de Almeida Atualizada E serei achado de vós, diz o Senhor, e farei voltar os vossos cativos, e congregarvos-ei de todas as nações, e de todos os lugares para onde vos lancei, diz o Senhor; e tornarei a trazer-vos ao lugar de onde vos transportei. King James Bible And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive. English Revised Version And I will be found of you, saith the LORD, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive. Tesouro da Escritura I will be. Deuteronômio 4:7 1 Crônicas 28:9 2 Crônicas 15:12-15 Salmos 32:6 Salmos 46:1 Isaías 45:19 Isaías 55:6 Romanos 10:20 and I will turn. Jeremias 16:14,15 Jeremias 23:3-8 Jeremias 24:5-7 Jeremias 30:3,10 Jeremias 31:8 Jeremias 32:37 Jeremias 33:7 Jeremias 46:27,28 Jeremias 50:4,5,19,20,33,34 Jeremias 51:10 Salmos 136:1,4 Ezequiel 11:16-20 Ezequiel 34:1 Ezequiel 36:1 Ezequiel 37:1 Ezequiel 38:1 Ezequiel 39:1 Amós 9:14 Miquéias 4:12 Sofonias 3:20 Ligações Jeremias 29:14 Interlinear • Jeremias 29:14 Multilíngue • Jeremías 29:14 Espanhol • Jérémie 29:14 Francês • Jeremia 29:14 Alemão • Jeremias 29:14 Chinês • Jeremiah 29:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 29 …13Vós me buscareis e me encontrareis, quando me buscardes de todo coração. 14Eu me deixarei ser encontrado por vós’, assevera o SENHOR, ‘e os conduzirei de volta do cativeiro, restaurando a vossa sorte. Então Eu mesmo os reunirei de todas as partes da terra para onde eu os dispersei e os repatriarei para o lugar de onde os deportei’, afirma o SENHOR. 15“Mas podeis alegar: ‘Mas foi Yahweh que nos levantou profetas na Babilônia!’,… Referência Cruzada Deuteronômio 30:1 Portanto, quando se cumprirem em ti, ó Israel, todas estas palavras, as bênçãos e maldições que coloquei diante de ti, e elas te atingirem onde quer que o SENHOR teu Deus te disperses entre as nações, Deuteronômio 30:3 então o Eterno, o teu Deus, mudará a tua sorte para melhor e se compadecerá de ti; Yahweh, teu Deus, te fará retornar do exílio e te restaurará, terá compaixão de ti e te reunirá novamente de todas as nações entre as quais te havia espalhado. Deuteronômio 30:5 Ele te repatriará para a terra dos teus antepassados, e dela tomarás posse definitiva. Ele fará com que sejas mais feliz, próspero e te multiplicará em número mais ainda que os teus pais na antiguidade. Salmos 32:6 Dessa maneira, todos os que têm fé orem a ti, enquanto podes ser encontrado; quando as muitas águas se levantarem, elas não os alcançarão. Salmos 126:1 Um cântico de peregrinação. Quando o SENHOR trouxe novamente restauração a Sião, nos sentimos como num sonho! Isaías 43:5 Não temas, pois, porque Eu Sou contigo! Trarei a tua descendência desde o Oriente e te ajuntarei desde o Ocidente. Isaías 43:6 Ordenarei ao Norte: “Dá!”; e ao Sul: “Não retenhas!” Trazei hoje meus filhos distantes, e todas as minhas filhas, das extremidades da terra; Isaías 45:19 Não falei em segredo, nem em algum lugar obscuro da terra; não disse à descendência de Jacó: Buscai-me por nada, sem sentido. Ora, Eu, Yahweh, falo a verdade; Eu proclamo o que é correto. Isaías 55:6 Procurai a Yahweh enquanto é possível encontrá-lo; invocai-o enquanto está próximo. Jeremias 3:14 “Ó filhos rebeldes: Voltai a mim! Porque Eu Sou o vosso esposo!” Oráculo de Yahweh. “Eu mesmo vos tomarei, um de cada cidade e dois de cada clã, e vos farei retornar a Tsión, Sião. Jeremias 8:3 E a morte será preferida à vida por todos os que restarem desta nação perversa, em todos os lugares para onde Eu os expulsar!” Oráculo do SENHOR Todo-Poderoso. Jeremias 12:15 Mas, depois de arrancá-los, eis que voltarei a ter compaixão do meu povo e os farei retornar, cada um à sua propriedade e à sua terra. Jeremias 16:15 Antes dirão: ‘Juro pelo Nome de Yahweh, que trouxe os israelitas do Norte e de todos os países para onde ele os havia expulsado’. Eu os conduzirei de volta para a sua terra, terra que dei aos seus antepassados. Jeremias 23:8 mas se dirá: ‘Juro em o Nome do SENHOR, que trouxe os descendentes de Israel da terra do Norte e de todas as nações para onde os deportou.’ E eles viverão na sua própria terra e herança!” Jeremias 30:3 Porquanto, dias virão”, diz o SENHOR, “em que mudarei o destino do meu povo, Israel e Judá, e os farei retornar à terra que dei aos seus antepassados, e eles, dela tomarão posse!”, assevera Yahweh. Jeremias 30:10 Portanto, não temas, Jacó, meu servo, nem te assustes, ó Israel!”, assevera o SENHOR. “Eu mesmo te salvarei de um lugar distante, e os seus descendentes, da terra do seu exílio. Jacó retornará e se estabelecerá em paz e segurança, e ninguém voltará a atemorizar-te. Jeremias 32:37 ‘Eis que Eu os remirei de todas as terras para onde os dispersei na minha ira, no meu juízo e na minha grande e terrível indignação; e os trarei de volta a este exato lugar, e farei com que habitem em plena segurança. Jeremias 46:27 Mas tu, não temas, ó meu servo Jacó! Tampouco te apavores, ó Israel; pois Eu mesmo salvarei e livrarei a ti, ainda que de um lugar muito distante, bem como a tua descendência, da terra do cativeiro; então Jacó retornará e viverá em paz e segurança, e ninguém o perturbará. Ezequiel 37:21 e prega-lhes: Assim diz o Soberano, Yahweh: Tirarei os israelitas dentre as nações para onde foram expatriados e os reunirei de todas as partes e os assentarei na sua própria terra. Sofonias 3:20 Então, naquele tempo vos reunirei; naqueles dias, Eu mesmo vos trarei de volta para casa. Eu vos darei a honra e o reconhecimento entre todos os povos da terra; quando, enfim, Eu restaurar a vossa sorte e trouxer vossos cativos de volta, diante dos teus próprios olhos!” Garante Yahweh, o SENHOR. |