Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E quando toda a nação foi circuncidada, repousaram no seu lugar, no acampamento, até que saíram. João Ferreira de Almeida Atualizada E depois que foram todos circuncidados, permaneceram no seu lugar no arraial, até que sararam. King James Bible And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole. English Revised Version And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole. Tesouro da Escritura when they, etc. till they were whole Gênesis 34:25 Ligações Josué 5:8 Interlinear • Josué 5:8 Multilíngue • Josué 5:8 Espanhol • Josué 5:8 Francês • Josua 5:8 Alemão • Josué 5:8 Chinês • Joshua 5:8 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Josué 5 …7Quanto a seus filhos, estabeleceu-os em seu lugar; a estes Josué circuncidou, visto que não haviam sido circuncidados no caminho. 8E quando toda a nação foi circuncidada, repousaram no seu lugar, no acampamento, até que saíram. 9Então Yahwehfalou a Josué: “Hoje removi de sobre vós a humilhação sofrida no Egito!” Por este motivo o lugar ficou conhecido até hoje como Guilgal, monumento de pedras. Referência Cruzada Josué 5:7 Quanto a seus filhos, estabeleceu-os em seu lugar; a estes Josué circuncidou, visto que não haviam sido circuncidados no caminho. Josué 5:9 Então Yahwehfalou a Josué: “Hoje removi de sobre vós a humilhação sofrida no Egito!” Por este motivo o lugar ficou conhecido até hoje como Guilgal, monumento de pedras. |